„Beleszerettem Bunburybe, és ez épp elég!”
(Peti)
„- Gyerekek, szponzorálhatná az Árkádiát az Árkád. Kiírjuk: Tom Stoppard: Árkád
(HP)
- Persze és aláírjuk, hogy I/A.
(Dawe)
-Ahová Thomasina jár.”
(HP)
„Az izzókészlet c. darabot fogjuk előadni. A HP lesz a nagy halogén.”
(Dawe)
„Szerintem vegyél fel fél évre előre egy üvöltözősanyagot.”
(Dawe Zsoltnak, aki bejelentette, hogy nem tud itt lenni minden próbán és aggódik a fegyelmezés miatt.)
„Már csak a Lázlow dolgozik, termeli az áramot Pakson.”
(Zsolt Lázlow cégéről, aki még mindig nem készítette el a DVD-t)
„Nem akarok senkivel haragban lenni, azért, mert fasz.”
(Zsolt)
„Húgyér’-szarér’ Winchester Alapítvány – Zsolti.”
(HP reklámozza Zsoltot, aki pénzzel támogatta, hogy UG winchestert vegyen)
„- Melyik iskola ez?
(HP Lina iskolájára)
- Jövő héten kiderítem.”
(Lina arra, hogy tud-e jönni majd táborba velünk)
„- Hányra kell jönni az előadás napján?
(HP januárban)
- 3-ra kb, de addig még csak összefutunk.”
(Zsolt)
Fontolgatjuk, hogy előadjuk a Tíz Kicsi Négert.
„Főszerepben: Kálid Artúr és Fekete Pákó.”
(Peti)
A táborban Ildi agyament feladatokat talált ki bemelegítés gyanánt.
„- Nyuszi, te gyógyszert szedsz, hogy ilyeneket találsz ki? (Zsolt)
- Tanár vagyok! (Ildi)
- Én is tanár vagyok, de nem szedek gyógyszereket.” (Zsolt)
„Mr. Worthing, álljon fel ebből az U alakú helyzetből!”
(Dawe magára, mikor meghúzta a derekát)
„Zsolti! Kiállsz a táblához, és 200-szor felírod, hogy a fölé.”
(HP Zsoltnak, aki mindig azt mondja: az fölé, és ez mindenkit irritál, de senki nem mer szólni)
„Van egy álmom! Szeretni egy férfit, akinek a neve: Öjneszt!”
(Kata mint kislányos Gvendolin)
„- Dávid, hangosabban, mert a 8. sorban nem fogják hallani, hogy összezuhantál. (Zsolt)
- Majd azt mondják: „Te, nem ez az a néma gyerek az előző darabból?”
(HP)
„Mikor Gvendolinnak érzelmi rohamai vannak, akkor tegeződik.”
(HP)
„Ez a könyv egy egyszerű lány fiatal vallomása..”
(Nóri)
„Lady Bracknell bejöhetne esernyő helyett egy ilyen kis piacos húzós kocsival: nyik-nyik-nyik.”
(Zsolt)
Ildi asztalra teszi az ernyőt.
„- Ne így, hosszában.” (Dawe)
És Ildi megfordítja az ernyőt ugyanúgy.
Kata végigmegy a termen magastartásban, rendezői utasításra.
„- Ez a magastartás? Azt hittem, valami bonyolult dolog, mindig meglógtam tornaóráról, mikor ez volt.”
(Zsolt)
„Lassan többet isznak ebben a darabban mint a Dallasban, baszd meg.”
(HP)
„Keressük meg a Tóbiás Lacit, basszuk pofán és vegyük el a szemüvegét.”
(Zsolt elképzelése arról, hogy honnan szerezzünk lorgnon-t)
„Próbáltam magyarázni az igazolványomat..”
(Kata)
„Elhittem, hogy te egy vidám, réten ugráló kislány vagy.”
(HP Nórinak)
„HP, settenkedjél ki innen, jó?”
(Zsolt HP-ra, akit meggyőztünk arról, hogy hasonlít Bakáts Tibor Settenkedőre, aztán rajta is ragadt ez a szerep)
„Elmondta urdu-ul, baszd meg!”
(HP Kata nyelvbotlására)
„Lane! Hogy kerül maga ide vidékre?”
(Dawe, aki néha Lane-nek szólítja Merrimant)
„Pápa balról be, funkciótlanul át a színpadon.”
(HP ötletel, hogy mivel lehetne feldobni a színt)
„Az isten faszát!”
(HP mint Chausable tiszteletes)
„Ki a faszom az a Frigyes?”
(a darab végén Miss Prism Frigyesem-nek szólítja Chausable-t)
„Miss Worthing!”
(Kata)
„És ha tele van a faszod velem, azt is tedd bele.” (Lacus utasítása)
„Jó, bele fogom.” (Nóri)
„Egyszerű vagyok, mint egy pötty.” (Zsolt)
„Persze, de mi itt csak játszadozunk.” (Lacus)
„...tök paptikus”
(Gabi)
„nős emberek házastársában ritkán akad elsőrendű pezsgő”
(Gabi)
„Gyönge és ingatag, jó?” (Nóri arra, hogy honnan folytassák a szöveget)
„Nem hinném, jó?” (Petra)
„Tud valaki olyan technikust, aki minden próbára eljön anélkül, hogy meg kéne szurkálnunk a családját?” (HP)
„az én drága Cecily unokaöcsém” (Peti)
„A mi korunkban már hova siessünk?” (Zsolt)
„Ez a csütörtöki próba 2 és fél óra?! De jó!” (Petra március közepén)
|